joi, 4 decembrie 2008

Juvenes Translatores

Elevi de la 28 de licee din România, alături de alţii provenind de la aproximativ 620 de şcoli din Uniunea Europeană (UE), dar şi din afara blocului comunitar, au participat în data de 27 noiembrie 2008 la a doua ediţie a concursului pentru tinerii traducători "Juvenes Translatores", organizat de Comisia Europeană.

Din ţara noastră au fost selecţionate pentru a lua parte la concurs licee din 19 judeţe precum şi din Bucureşti, iar judeţul Brăila se numără printre cele 19 judeţe selectate. Potrivit criteriilor de selecţie, fiecare liceu avea posibilitatea să intre în competiţie cu patru elevi născuţi în 1991.

Grupul Şcolar Industrial “Anghel Sligny” a participat la concurs cu doi elevi, care au îndeplinit limita de vârstă (să fie născuţi în anul 1991), aceştia fiind Panait Eduard de la clasa a X-a A liceu şi Ionescu Cătălin de la clasa a X-a B liceu.

Participanţii au primit prin e-mail un text de o pagină privind o temă generală şi au avut la dispoziţie două ore pentru a traduce textul din şi în oricare dintre cele 23 de limbi oficiale ale UE. Concurenţii liceului nostru au optat pentru varianta Engleză-Română.


Concursul a avut loc între orele 10 şi 12, ora Bruxelles-ului (orele 11 şi 13 în România), sub supravegherea şcolilor participante, iar traducerile au fost trimise Comisiei, unde acestea vor fi evaluate de traducători interni din cadrul Direcţiei Generale de Traduceri.


Numele câştigătorilor vor fi publicate pe pagina de internet a concursului
http://ec.europa.eu/translatores până la sfârşitul lunii ianuarie 2009, aceştia urmând să fie invitaţi să participe în decursul anului următor, la Bruxelles, la ceremonia de decernare a premiilor.

Acest concurs nu a reprezentat doar o ocazie extraordinară pentru tineri de a-şi testa aptitudinile de traducători, ci şi o modalitate de a creşte interesul pentru învăţarea limbilor străine şi pentru traduceri (Olimpia-Georgiana Constantin, profesor).